Letra Odara de Caetano Veloso original . La respuesta de un Bàbáláwo es “Ogbó, ató, àsúre, Ìwòrìwòfún” En nuestra tradición de Orisa / Ifa de África occidental, No hay ceremonia de «collares» en Yorubaland; pueden iniciarse en Ifa como iyanifa; Papel de la medicina tradicional en la sociedad humana; Una breve comparación de Obeah trinitense y la santería cubana Una vez obtenido todo lo necesario la persona que quiere hacer santo tendrá que estar una semana en un cuarto que se le llama … Siendo la Tierra sagrada.

Esta deidad se consagra solo por Ifá. Al escuchar cualquier historia de una deidad Yoruba, se suele escuchar términos, frases, que parecen un poco extraño, ese es el lenguaje que se emplea en la santería cubana, proviene de las lengua yoruba, y más adelante se fue ampliando con el vocabulario de cada casa de Osha o Ile. Añá es el orisha que vive dentro del tambor batá, su fundamento o misterio.

INTRODUCCION Fundamentalemente, este libro esta dirigido, en principioa aquellas personas que estan directamente relacionadasa la religión que en nuestro pais se conoce como la"Regla de osha", y tambien la "Regla de ifa", es decir aBabalochas, Iyalochas y Babalawos, como un aporte masal conocimiento poco divulgado en estos tiempos de … Frases Yorubas.

Todo nace de la Tierra y todo vuelve a ella; ella lo da todo y lo quita todo; es la madre de todo lo que existe, y a la vez que es la sepultura; es la madre de todos los "oríshas", por eso se le saluda besándola. Añales.- Collares de orisha; Ano burukú.- Que se vaya la enfermedad, que se vaya.

Proceso de iniciación a la Santería Una vez recibida la mano de orula la persona tiene la opción de hacer santo, es decir, ser santero para ello se debe pagar un derecho a los padrinos y se deben comprar todas las cosas necesarias para dicho santo. Aprenda a tirar el caracol 1.

El "Ile-ocha" de la santería es el llamado "toque de santo", en cuyas ceremonias no podía hacer distintas funciones que: la de iniciación, la de presentación del tambor, de cumpleaños, el de la funeraria o el día del santo católico, así como las partes para "divertirse" con los santos que son los "toques de güiro" (abwe o cekeré).

Además de la letra de la canción Odara en español, también encontrarás Odara traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros. Cuando saludamos en el altar a un babá laócha, iyálócha o babálawó, se besa la Tierra o las manos que la tocan.